Allgemeine Verkaufsbedingungen
Präambel
toxSeek (im Folgenden "das Unternehmen"))), eine vereinfachte Aktiengesellschaft, die im Handels- und Unternehmensregister von Pontoise unter der Nummer 852 954 072 registriert ist und ihren Hauptsitz hat Im Parc d'activités des Portes du Vexin, 5 rue Ferrié, Ennery (95300), wird über die Website www.toxseek.com ein Schadstoff-Screening-Service angeboten (siehe "toxSeek-Analysen").
Dieser Service unterliegt diesen Verkaufsbedingungen (im Folgenden "AGB") und den Datenschutzbestimmungen unter Ausschluss anderer Dokumente oder Bedingungen.
Das Unternehmen ist exklusiver Distributor der Marke toxSeek.
Die Ergebnisse der Analysen im Toxikologiebericht, der der getesteten Person vorgelegt wurde, dienen nur zur Information.
Definitionen
Das Unternehmen bezeichnet toxSeek SAS.
Die Website bezieht sich auf die Website, auf die unter
Der Kunde bezieht sich auf die natürliche oder juristische Person Wer hat die Bestellung aufgegeben?
Die getestete Person bezieht sich auf die physische Person, deren Haare im Labor gesammelt und analysiert werden.
Das Produkt oder ein Produkt bezeichnet das Probenahmeset, das je nach Bedarf enthält für die ausgewählte Analyse ein oder zwei Probenröhrchen, ein oder zwei Probenahmetutorials, ein oder zwei Kapillarprobenahmemessgeräte, die vom Kunden bestellt und der getesteten Person zur Verfügung gestellt werden, wie im Abschnitt "toxSeek-Analysen" beschrieben der Website.
Der Service bedeutet kumulativ: Die Bereitstellung des Produkts durch das Unternehmen; Der Transport der Haarprobe (n) zum toxikologischen Analyselabor durch das Unternehmen; Die toxikologische Analyse von Haarproben, die von toxikologischen Labors oder Laborpartnern des Unternehmens durchgeführt werden; Die Übermittlung des toxikologischen Analyseberichts an die vom Unternehmen getestete Person und der mögliche Austausch von Mitteilungen zwischen dem Unternehmen einerseits und dem Kunden oder der getesteten Person andererseits, wie auf der Website beschrieben. Der Toxikologieanalysebericht bezieht sich auf das Dokument, das der vom Unternehmen getesteten Person nach der Analyse ihrer Kapillarprobe durch das Partnerlabor vorgelegt wurde. Dieser Bericht enthält einerseits die vom Partnerlabor an der Kapillarprobe der getesteten Person durchgeführte toxikologische Analyse und andererseits einen von der Gesellschaft erstellten Anhang mit Erläuterungsblättern zu den am nachgewiesenen toxikologischen Elementen die Probe. Die Bestellung bezeichnet die Transaktion, mit der der Kunde seine Bereitschaft zum Kauf eines oder mehrerer Produkte und der vom Unternehmen angebotenen Dienstleistungen in einer vom Kunden festgelegten Menge und zu einem vom Unternehmen festgelegten Preis zum Ausdruck bringt.
Artikel 1 - Zweck und Umfang
Dieses Dokument stellt die allgemeinen Verkaufsbedingungen dar, die gemäß Artikel 1119 des Bürgerlichen Gesetzbuchs, L. 441-6 des französischen Handelsgesetzbuchs und R. 111-2 des französischen Verbrauchergesetzbuchs gelten.
Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen sollen die Verpflichtungen des Unternehmens und des Kunden im Zusammenhang mit dem Verkauf des Produkts und der Erbringung der Dienstleistung zum Nutzen der getesteten Person regeln.
Der Kunde erteilt die Produkt- und Serviceauftrag auf deren im eigenen Namen oder im Namen der getesteten Person. . Falls der Kunde und die getestete Person zwei verschiedene Personen sind, erstellt die getestete Person, um vom Service zu profitieren, ein persönliches Konto auf der Website
Jeder Kauf, der vom Kunden über die Website validiert wird, impliziert die vorherige, vollständige und bedingungslose Annahme dieser Bedingungen.
Die für die Bestellung geltenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen sind diejenigen, die dem Kunden zum Zeitpunkt der Bestellung bekannt gegeben wurden. Darüber hinaus behält sich das Unternehmen das Recht vor, seine Allgemeinen Geschäftsbedingungen regelmäßig zu ändern./p>
Artikel 2 - Preis
Der Preis für das Produkt und die Dienstleistung ist derjenige, der am Tag der Bestellung auf der Website angegeben ist.
Die Preise enthalten die zum Zeitpunkt der Bestellung geltende Mehrwertsteuer und jede Änderung Der Mehrwertsteuersatz gilt sofort für online angegebene Preise.
Die Preise sind in Euro (€) angegeben und enthalten die vor der Validierung der Bestellung angegebenen Versandkosten.
Die Versandkosten betragen Erhöhung um einen festen Betrag von zwanzig (20) Euro für den Versand von Produkten nach Belgien, Luxemburg und in die Schweiz.
Das Unternehmen behält sich das Recht vor, seine Preise jederzeit zu ändern, verpflichtet sich jedoch, die unter angegebenen angegebenen Preise anzuwenden die Zeit der Bestellung, vorbehaltlich der Verfügbarkeit an diesem Datum.
Article 3 – Bestellung
Der Kunde hat die Möglichkeit, die Bestellung für jedes Produkt online zu stellen, indem er ein Formular ausfüllt.
Die Bestellung wird vom Kunden auf der Website
Damit die Bestellung validiert werden kann, muss der Kunde durch Klicken auf die angegebene Stelle die vorliegenden AGB akzeptieren. Der Kunde muss außerdem den UPS Access Point auswählen, an den das Produkt geliefert werden soll, und schließlich die Zahlungsweise validieren.
Der Verkauf gilt als endgültig:
Nachher das Senden der Bestätigung der Annahme der Bestellung durch das Unternehmen an den Kunden per E-Mail; Und nach Abholung des vollen Preises durch das Unternehmen. Jede Bestellung impliziert die Annahme von Preisen und Beschreibungen der zum Verkauf angebotenen Produkte.
Streitigkeiten in diesem Punkt treten im Rahmen eines möglichen Austauschs und der unten genannten Garantien auf.
Falls Bei Zahlungsverzug, falscher Adresse oder anderen Problemen auf dem Konto des Kunden behält sich das Unternehmen das Recht vor, die Kundenbestellung einzufrieren, bis das Problem behoben ist. Gemäß Artikel 1146 des französischen Bürgerlichen Gesetzbuchs können Minderjährige diese Bedingungen nicht akzeptieren oder eine Bestellung aufgeben. Für den Fall, dass ein Kunde eine Bestellung zugunsten eines Minderjährigen aufgeben möchte, garantiert der Kunde dem Unternehmen, dass er gesetzlich berechtigt ist, im Namen der minderjährigen geprüften Person als Elternteil oder sonstiger gesetzlicher Vertreter einen Vertrag abzuschließen.
Artikel 4 - Zahlungsmethode
Die Bestellung setzt eine Zahlung des Kunden voraus.
Um die Bestellung zu bezahlen, verfügt der Kunde über die vom Unternehmen akzeptierten Zahlungsmittel. Dies ist der Online-Zahlungsservice per Bankkarte, MERCANET by BNP Paribas, Zahlung per Scheck in 1, 2 oder 3 Raten oder Banküberweisung.
Der Kunde garantiert dem Unternehmen, dass er über die erforderlichen Berechtigungen verfügt Verwenden Sie bei der Validierung der Bestellung die von ihm gewählte Zahlungsmethode.
Das Unternehmen behält sich das Recht vor, die Verwaltung der Bestellung und die Lieferung im Falle der Verweigerung der Autorisierung der Zahlung per Bankkarte auszusetzen von offiziell akkreditierten Stellen oder im Falle einer Nichtzahlung.
Das Unternehmen behält sich das Recht vor, die Lieferung zu verweigern oder eine Bestellung eines Kunden zu erfüllen, der nicht für eine frühere Bestellung bezahlt hat oder mit dem a Der Zahlungsstreit ist noch nicht abgeschlossen.
Das Unternehmen behält sich das Recht vor, bestimmte ausländische Bankkarten nicht zu akzeptieren.
Die Zahlung des Preises erfolgt mit der Bestellung gemäß den folgenden Modalitäten:
Nachdem Sie die gewünschten Produkte und Dienstleistungen ausgewählt und die gewünschte Anzahl von Einheiten angegeben haben s Der Kunde erklärt, die AGB und die Datenschutzrichtlinie des Unternehmens gelesen zu haben, und wählt dann die gewünschte Zahlungsmethode aus:
Bei Zahlung mit Bankkarte gibt der Kunde seine Bankkartennummer in eine sichere Schnittstelle ein, die von verwaltet wird der Anbieter des Unternehmens. Der Kunde kann auf seinem Mobiltelefon einen Bestätigungscode («3D SECURE» -Code) erhalten, der dann in die Benutzeroberfläche eingegeben werden muss, um die Zahlung zu bestätigen. Das Unternehmen bietet über den BNP Paribas MERCANET-Dienst eine sichere Zahlungslösung SSL (Security Socket Layer) an. Bei Zahlung per Überweisung wird der Kunde gebeten, seine Anfrage per E-Mail an die folgende Adresse zu senden: commande@toxseek.com. Sie erhalten eine Rechnung mit den Bankdaten des Unternehmens und der Bestellnummer. Sobald die Überweisung dem Konto des Unternehmens gutgeschrieben wurde, wird der Verkauf abgeschlossen. Der Kunde erhält eine Zahlungsbestätigungs-E-Mail zusammen mit einer Benachrichtigung über das Kundenkonto. Bei Zahlung per Scheck sendet der Kunde die mit dem Bestelldatum ausgestellten Schecks per Post an die folgende Adresse: SERFI 5 rue Ferrié à Ennery (95300). Der Kunde kann in 1, 2 oder 3 Raten bezahlen. Die Zahlung gilt erst dann als endgültig, wenn der Scheck über den fälligen Betrag auf das Konto des Unternehmens eingezahlt wurde.
Artikel 5 - Transport - Empfang
Der vom Unternehmen erbrachte Service umfasst die Durchführung von zwei unterschiedlichen Transportvorgängen.
Erstens wird oder werden das Sammelset oder die Kits vom Unternehmen an den Kunden geliefert. Anschließend wird die Probe der Kapillare oder Kapillaren vom Kunden (auf eigene Kosten) innerhalb von sieben Tagen nach Eingang der Probenahmekits beim Kunden an das Unternehmen gesendet.
In beiden Fällen erfolgt der Versand durch United Parcel Service France SAS. Der angewandte Preis ist UPS Standard unter Verwendung eines UPS Access Point Service.
Die Transportdauer kann je nach Versandort variieren. Waren, die aus oder in ein anderes Land verschickt werden, verursachen zusätzliche Kosten gemäß den vom Unternehmen vorgesehenen und zum Zeitpunkt der Bestellung auf seiner Internetseite veröffentlichten Bedingungen.
Artikel 6 - Verfügbarkeit von Produkten - Kündigung
Das Unternehmen hat eine maximale wöchentliche Anzahl von Lieferungen von Musterkits festgelegt. Die Verfügbarkeit wird auf den Seiten «toxSeek-Analysen» und im Bestellbereich angegeben.
Die Verfügbarkeit wird dem Kunden vor jeder Bestellung mitgeteilt.
Wenn die Bestellung aufgrund von nicht abgeschlossen werden kann Erschöpfung der verfügbaren Analysen wird der Kunde benachrichtigt. Sie werden aufgefordert, ihre Bestellung zu einem späteren Zeitpunkt zu verlängern.
Die Lieferung des Produkts bedeutet die Lieferung des Probenahmesets an den Kunden. Bei Lieferungen in die französische Metropole werden die Produkte innerhalb der auf der Website
Bei Nichteinhaltung Mit dem vereinbarten Liefertermin oder der vereinbarten Lieferfrist muss der Kunde das Unternehmen vor Beendigung des Vertrags per Einschreiben mit Empfangsbestätigung anweisen, ihn innerhalb einer angemessenen zusätzlichen Frist auszuführen.
Fehlgeschlagene Ausführung am Ende In diesem neuen Zeitraum kann der Kunde den Vertrag frei kündigen.
Der Vertrag gilt als gekündigt, wenn das Unternehmen das Schreiben oder eine schriftliche Mitteilung über diesen Beschluss erhalten hat, es sei denn, er wurde in der Zwischenzeit ausgeführt
Der Kunde kann dann eine Erstattung gemäß den in diesen AGB vorgesehenen Bedingungen und Fristen verlangen.
Artikel 7 - Produktlieferfehler
Der Kunde muss mit dem Unternehmen am selben Tag der Lieferung des Produkts oder spätestens sieben (7) Werktage nach der Lieferung einen Anspruch auf Lieferfehler und / oder Nichtkonformität der Produkte in Form von Sachleistungen oder Qualität formulieren im Vergleich zu den Angaben auf der Quittung am Ende der Bestellung. Nach dieser Zeit geltend gemachte Ansprüche werden abgelehnt.
The complaint can be made by email to the following address:
Any claim not made according to the rules defined above and within the time limits cannot be taken into account and releases the Company from any liability vis-à-vis the Customer.
Upon receipt of the complaint, the Company will allocate an exchange number of the Product(s) concerned and will communicate it by email to the Customer. The exchange of a product can take place only after the allocation of the exchange number.
Any product to be exchanged or refunded must be returned to the Company in its entirety and in its original packaging, by registered mail, to the following address: toxSeek – Service réclamations, 5 rue Ferrié, Ennery (95300).
Return costs are borne by the Company.
Artikel 8 - Übertragung von Risiken
Die Übertragung der Risiken des Verlusts und der Verschlechterung des Produkts erfolgt zum Zeitpunkt seiner Lieferung an den Kunden.
Ab diesem Datum übernimmt der Kunde die volle Verantwortung für alle Schäden, die das Produkt (die Produkte) verursacht. kann leiden oder verursachen. Die Produkte reisen daher auf eigenes Risiko des Kunden.
Artikel 9 - Produktgarantie
Die Firma toxSeek SAS, deren Hauptsitz sich im Parc d'activités des Portes du Vexin in der Rue Ferrié 5, Ennery (95300) befindet, garantiert die Konformität der Waren mit dem Vertrag und ermöglicht es dem Kunden, eine Anfrage bezüglich der zu stellen gesetzliche Konformitätsgarantie gemäß Artikel L. 217-4, die dem französischen Verbrauchergesetzbuch entspricht, oder Garantie für Mängel des verkauften Artikels gemäß Artikel 1641 und gemäß Zivilgesetzbuch.
In der Im Falle der Umsetzung der gesetzlichen Konformitätsgarantie wird darauf hingewiesen, dass:
- der Kunde eine Frist von 2 Jahren ab Lieferung der Ware hat, um zu handeln;
- Die Der Kunde kann unter den in Artikel L. 217-17 des Verbrauchergesetzbuchs festgelegten Kostenbedingungen zwischen der Reparatur oder dem Austausch der Waren wählen.
- Der Kunde ist von der Meldung des Nachweises der mangelnden Konformität befreit der Ware während der 6 Monate nach Lieferung der Ware.
Im Falle des Gerätes Bei der Gewährleistung versteckter Mängel wird darauf hingewiesen, dass:
- der Kunde eine Frist von 2 Jahren ab Entdeckung des Mangels hat, um Maßnahmen zu ergreifen (1648 Französisches Zivilgesetzbuch);
- Gemäß Artikel 1644 des Bürgerlichen Gesetzbuchs hat der Kunde die Wahl zwischen:
* Rücksendung der Ware und Erhalt einer vollständigen Rückerstattung (Rücktrittsklage)
* Aufbewahrung die Ware und eine teilweise Rückerstattung (geschätzte Maßnahme).
Artikel 10 - Widerrufsrecht
Gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen hat der Kunde ab Erhalt des Produkts eine Frist von vierzehn (14) Tagen, um von seinem Widerrufsrecht Gebrauch zu machen, ohne einen Grund begründen oder eine Vertragsstrafe zahlen zu müssen.
Danach Nachdem der Kunde seine Entscheidung zur Stornierung innerhalb der Frist von vierzehn (14) Tagen mitgeteilt hat, hat er eine weitere Frist von vierzehn (14) Tagen, um die von der Stornierung betroffenen Produkte zurückzusenden. Die Produkte müssen jedoch in ihrer Originalverpackung und in zurückgesandt werden perfekte Bedingung für den Wiederverkauf als Neuware.
Beschädigte, verschmutzte oder unvollständige Produkte werden nicht zurückgenommen.
Das Widerrufsrecht kann durch Senden eines Formulars per E-Mail an
Jede andere Methode zur Stornierungserklärung kann akzeptiert werden. Es muss eindeutig sein und den Wunsch des Kunden zum Widerruf zum Ausdruck bringen.
Im Falle der Ausübung des Widerrufsrechts innerhalb der oben genannten Frist wird der Preis der gekauften Produkte (einschließlich Versandkosten) erstattet im Preis).
Die Rücksendekosten gehen zu Lasten des Kunden.
Die Rückerstattung erfolgt spätestens vierzehn (14) Tage nach Eingang der vom Kunden unter zurückgegebenen Produkte beim Unternehmen die oben genannten Bedingungen.
Gemäß Artikel L. 242-4 des französischen Verbrauchergesetzbuchs werden die fälligen Beträge automatisch erhöht, wenn das Unternehmen die vom Kunden gezahlten Beträge nicht erstattet hat:
- der gesetzliche Zinssatz, wenn die Rückzahlung spätestens 10 Tage nach Ablauf der oben genannten 14-Tage-Frist erfolgt,
- 5%, wenn die Frist zwischen 10 und 20 Tagen liegt,
- 10%, wenn der Zeitraum zwischen 20 und 30 Tagen liegt,
- 20%, wenn der Zeitraum zwischen 30 und 60 Tagen liegt,
- 50% zwischen 60 und 90 Tage,
- und fünf zusätzliche Punkte pro neuem Monat bis zum Preis des Produkts und dann zum gesetzlichen Zinssatz.
Wenn der Kunde die Probe jedoch an das Unternehmen zurücksendet Für die toxikologische Analyse bestätigt der Kunde dann, dass er ausdrücklich auf sein Widerrufsrecht verzichtet hat, sofern die Dienstleistung vollständig vom Unternehmen erbracht wurde, und gemäß Artikel L. 122-28 1 ° des französischen Verbrauchergesetzbuchs, wie ausdrücklich vorgesehen für in der Reihenfolge.
Artikel 11 - Methoden zur Übermittlung des Analyseberichts
Die Übermittlung des toxikologischen Analyseberichts bedeutet, dass der toxikologische Analysebericht der getesteten Person elektronisch zur Verfügung gestellt wird.
Der Bericht muss innerhalb von zwanzig (20) Tagen nach Eingang der Haarprobe der getesteten Person bei der Firma zugestellt werden, sofern die Lieferung auf die von der Firma auf ihrer Website vorgeschriebene Weise erfolgt ist (diese Frist kann sich im Rahmen von toxSeek-Research-Studien verdoppeln).
Wenn die Ergebnisse toxikologischer Analysen dem Kunden als falsch erscheinen oder wenn er der Ansicht ist, dass der Service schlecht ausgeführt wurde, kann die getestete Person innerhalb von vierzehn (14) Tagen nach dem Unternehmen eine Beschwerde beim Unternehmen einreichen die Lieferung der Ergebnisse. Eine außerhalb dieses Zeitraums formulierte Beschwerde kann nicht angenommen werden. Die Beschwerde muss begründet sein und die Gründe angeben, warum der Autor mit dem vom Unternehmen erbrachten Service unzufrieden ist.
Das vom Kunden zurückgesendete Produkt sowie die Probe der getesteten Person werden vom Partnerlabor nach Durchführung der toxikologischen Analyse vernichtet werden.
Artikel 12 - Verantwortung
Das Unternehmen kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die der getesteten Person aufgrund einer fehlerhaften Analyse ihrer Haarprobe durch das Partnerlabor oder aufgrund von Schäden aufgrund des Inhalts des Analyseberichts entstehen.
Das Unternehmen kann dies nicht tun haftet für Verluste, die dem Kunden oder der getesteten Person aufgrund eines Mangels an Computerausrüstung entstehen, die zur Auftragserteilung oder zur Kontaktaufnahme mit dem Unternehmen verwendet wird. Es ist Sache des Kunden und der getesteten Person, die Sicherheit ihrer eigenen Terminals durch geeignete Mittel zu gewährleisten. Eine Offenlegung, ein Verlust oder eine teilweise Zerstörung personenbezogener Daten, die aus einer Konfiguration des Kundenterminals oder der getesteten Person stammen und kein normales Schutzniveau garantieren, kann dem Unternehmen nicht in Rechnung gestellt werden.
Die Entschädigung für erlittene Schäden Der Kunde infolge einer fehlerhaften Vertragserfüllung durch das Unternehmen ist auf den Preis der Dienstleistung beschränkt, außer im Falle eines vorsätzlichen Fehlverhaltens des Unternehmens.
Es liegt in der Verantwortung des Tested Person, die die Versandanweisungen des Unternehmens auf seiner Website befolgt. Alle zusätzlichen Kosten, die durch die Nichteinhaltung der Versandanweisungen auf der Website des Unternehmens entstehen, müssen vom Kunden getragen werden. Jedes Paket, das aufgrund einer falschen oder unvollständigen Lieferadresse an den Kunden zurückgesandt wird, wird auf Kosten des Kunden zurückgesandt.
- a. ein. Wenn zum Zeitpunkt des Eingangs der Kapillarprobe (n) beim Unternehmen die Verpackung beschädigt, zerrissen oder offen ist, muss das Unternehmen den Zustand der Probe überprüfen. Wenn es beschädigt und unbrauchbar geworden ist, muss das Unternehmen das Paket ablehnen und den Kunden benachrichtigen. Die gesamte Bestellung wird vernichtet und unterliegt einer neuen Lieferung, die der Erstbestellung entspricht.
- Wenn eines der Muster einer Bestellung als unbrauchbar angesehen wird, weil die Anweisungen des Unternehmens bezüglich der Haarprobe nicht ordnungsgemäß befolgt wurden Abholprotokoll, die gesamte Bestellung wird zerstört und unterliegt einer neuen Sendung, die der ursprünglichen Bestellung entspricht. In den in a genannten Fällen. und B. oben muss der Kunde eine Pauschale von zwanzig (20) Euro und eine Strafe von zehn (10) Euro pro Probe zahlen. Zu diesen Beträgen kommen die für die Bestellung geltenden Transportkosten hinzu, wobei die Entfernung zwischen Versandort und Ankunftsort des Pakets zu berücksichtigen ist.
Der Kunde wird per E-Mail über die Funktionsunfähigkeit seines Musters informiert Innerhalb von sieben (7) Tagen nach Erhalt der Informationen aus dem Partnerlabor beim Unternehmen.
Nach Benachrichtigung des Kunden hat das Unternehmen eine Frist von zweiundsiebzig (72) Stunden, um ein neues Produkt zu versenden
Das Unternehmen bestätigt den Erhalt der Probe.
Artikel 13 - Höhere Gewalt
Die Gesellschaft kann nicht haftbar gemacht werden, wenn ihre vertraglichen Verpflichtungen nicht erfüllt werden oder wenn sich die Erfüllung ihrer vertraglichen Verpflichtungen im Falle höherer Gewalt im Sinne der französischen Rechtsprechung verzögert.
Die Ausführung der Das Unternehmen wird für die Dauer des Ereignisses höherer Gewalt suspendiert und die Ausführungszeiten werden entsprechend verlängert.
Dennoch wird sich das Unternehmen bemühen, dem Fall höherer Gewalt ein Ende zu setzen oder eine Lösung zu finden Damit kann es seinen vertraglichen Verpflichtungen trotz höherer Gewalt nachkommen.
Artikel 14 - Geistiges Eigentum
Der Inhalt der Website (technische Dokumente, Zeichnungen, Fotos usw.) bleibt Eigentum des Unternehmens, dem alleinigen Eigentümer der Rechte an geistigem Eigentum an diesem Inhalt.
Der Kunde verpflichtet sich, keine Verwendung zu verwenden von diesem Inhalt; Eine vollständige oder teilweise Reproduktion dieses Inhalts ist strengstens untersagt und stellt wahrscheinlich eine Straftat der Fälschung dar
Artikel 15 - persönliche Daten
Es wird daran erinnert, dass die vom Kunden angeforderten personenbezogenen Daten erforderlich sind:
- Für die Bearbeitung seiner Anfrage zur Erstellung eines Kontos auf der Website des Unternehmens;
- Für die Platzierung ihrer Bestellung und Erstellung der Rechnungen durch das Unternehmen;
- Zur Übermittlung des Analyseberichts.
Der Kunde akzeptiert die Verarbeitung seiner Daten durch das Unternehmen und seine Partner, sofern diese bereitgestellt werden dass diese Daten für die Ausführung des Auftrags und die Erbringung des Dienstes unbedingt erforderlich sind.
Diese Daten können für die Durchführung von Operationen im Zusammenhang mit der kommerziellen Prospektion sowie von Treue- und Sponsoringprogrammen in verwendet werden die in der Datenschutzverordnung und mit Zustimmung des Kunden vorgesehenen Fälle.
In jedem Fall haben der Kunde und / oder die getestete Person die folgenden Rechte hinsichtlich der Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten:
- Auskunftsrecht: das Recht auf Zugang zu persönlichen Daten. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, eine Verwaltungsgebühr zu erheben, wenn mehrere Kopien der Informationen angefordert werden. (Artikel 15 der DSGVO)
- Recht auf Berichtigung: das Recht, so bald wie möglich die Berichtigung personenbezogener Daten zu erhalten; (Artikel 16 der DSGVO)
- Recht auf Löschung: das Recht, so bald wie möglich die Löschung personenbezogener Daten zu erhalten; (Artikel 17 der DSGVO)
- Recht auf Einschränkung der Verarbeitung: das Recht, die Einschränkung der Verarbeitung personenbezogener Daten zu verlangen. (Art. 18 du RGPD)
- Recht auf Datenübertragbarkeit: das Recht, die Übertragbarkeit aller oder eines Teils der persönlichen Daten zu verlangen; (Art. 20 du RGPD)
- Widerspruchsrecht: das Recht, sich der Verarbeitung personenbezogener Daten zu widersetzen; (Art. 21 und 22 du RGPD)
- Post-Mortem-Richtlinien: Das Recht, Richtlinien für die Speicherung, Löschung und Offenlegung personenbezogener Daten nach dem Tod festzulegen. (Gesetz Nr. 78-17 vom 6. Januar 1978 über Computer, Dateien und Freiheiten).
Um alle diese Rechte ausüben zu können, muss der Kunde beim Unternehmen eine Anfrage stellen, indem er einen eingeschriebenen Brief mit Bestätigung sendet des Empfangs mit Identitätsnachweis an folgende Adresse:
Artikel 16 - Teilweise Nichtvalidierung
Wenn eine oder mehrere Bestimmungen dieser AGB als ungültig angesehen oder als solche erklärt werden, behalten die anderen Bestimmungen ihre gesamte Kraft und ihren Geltungsbereich gemäß Artikel 1184 des französischen Zivilgesetzbuchs.
Artikel 17 - Nichtverzicht
Kein Versäumnis einer Partei, ein Recht aus diesen AGB auszuüben, bedeutet einen zukünftigen Verzicht auf die hierin vorgesehenen Rechte.
Artikel 18 - Vertragssprache
Diese Bedingungen sind in französischer Sprache verfasst. Für den Fall, dass sie in eine oder mehrere Fremdsprachen übersetzt werden, hat die französische Version Vorrang vor jeder anderen Version.
Artikel 19 - Mediation
Gemäß Artikel L 612-1 des französischen Verbrauchergesetzbuchs hat der Kunde das Recht, einen Verbrauchermediator kostenlos zu nutzen, um eine freundschaftliche Beilegung von Streitigkeiten zwischen dem Kunden und dem Unternehmen zu erreichen.
In Übereinstimmung mit Mit den Bestimmungen des Verbrauchergesetzbuchs über die freundliche Beilegung von Streitigkeiten hält sich das Unternehmen an den Ethikkodex und den Service des E-Commerce-Vermittlers FEVAD (Verband für E-Commerce und Fernabsatz), dessen Kontaktdaten wie folgt lauten: 60 rue de la Boétie - 75008 Paris -
Nachdem der Kunde zuvor eine schriftliche Anfrage an das Unternehmen gerichtet hat, kann der Mediator Service von jedem Verbraucher konsultiert werden Streitigkeiten, die nicht beigelegt wurden.
Auf europäischer Ebene bietet die Europäische Kommission eine Online-Plattform zur Streitbeilegung unter folgender Adresse an:
Artikel 20 - Anwendbares Recht
Diese Bedingungen unterliegen der Anwendung des französischen Rechts. Dies gilt für die materiellen Regeln ebenso wie für die Formregeln. Im Falle von Streitigkeiten oder Ansprüchen wird der Kunde zuerst das Unternehmen kontaktieren, um eine freundliche Lösung zu erhalten.
ANHANG - Bestimmungen in Bezug auf gesetzliche Garantien
Artikel L217-4 des französischen Verbrauchergesetzbuchs
Der Verkäufer liefert Waren, die dem Vertrag entsprechen, und reagiert auf etwaige zum Zeitpunkt der Lieferung bestehende Mängel. Der Verkäufer reagiert auch auf Mängel, die sich aus der Verpackung, der Montageanleitung oder der Installation ergeben, wenn dies im Vertrag vorgesehen oder unter seiner Verantwortung ausgeführt wurde.
Artikel L217-5 von das Verbrauchergesetzbuch.
Die Immobilie entspricht dem Vertrag:
1 ° Wenn sie für die übliche Verwendung eines ähnlichen Gutes geeignet ist und gegebenenfalls:
- Wenn es der vom Verkäufer gegebenen Beschreibung entspricht und die Eigenschaften aufweist, die er dem Käufer als Muster oder Modell vorgelegt hat;
- Wenn es die Eigenschaften aufweist, die ein Käufer angesichts der öffentlichen Aussagen zu Recht erwarten kann vom Verkäufer, dem Hersteller oder seinem Vertreter hergestellt, einschließlich Werbung oder Kennzeichnung;
2 ° oder wenn es die von den Parteien einvernehmlich festgelegten Merkmale aufweist oder für eine vom Käufer gewünschte spezielle Verwendung geeignet ist, dem Verkäufer bekannt gegeben und dass dieser akzeptiert hat.
Artikel L217-12 des französischen Verbrauchergesetzbuchs
Die Maßnahme, die sich aus der mangelnden Konformität ergibt, unterliegt einer Beschränkung von zwei Jahre ab Lieferung der Ware.
Artikel L217-16 des französischen Verbrauchergesetzbuchs
Wenn der Käufer den Verkäufer im Rahmen der Handelsgarantie fragt, w Wie ihm während des Erwerbs oder der Reparatur eines beweglichen Vermögenswerts, einer durch die Garantie abgedeckten Wiederherstellung, gewährt, wird jede Dauer der Immobilisierung von mindestens sieben Tagen zur Dauer der verbleibenden Garantiezeit addiert.
Dies Die Frist beginnt mit dem Antrag auf Intervention des Käufers oder der Bestimmung zur Reparatur des betreffenden Eigentums, wenn diese Bestimmung auf den Antrag auf Intervention folgt.
Artikel 1641 des französischen Zivilgesetzbuchs
Der Verkäufer ist an die Garantie für latente Mängel der verkauften Sache gebunden, die sie für die beabsichtigte Verwendung ungeeignet machen oder die die Verwendung so stark verringern, dass der Käufer sie nicht erworben hätte oder hätte hatte er sie gekannt.
Artikel 1648 des französischen Bürgerlichen Gesetzbuchs
Die Klage wegen der latenten Mängel muss vom Käufer innerhalb von zwei Jahren nach Feststellung des Mangels erhoben werden. In dem in Artikel 1642-1 vorgesehenen Fall muss die Klage unter Zwangsvollstreckungsstrafe innerhalb eines Jahres ab dem Datum erhoben werden, an dem der Verkäufer von offensichtlichen Konformitätsmängeln befreit werden kann.